La barra FIRO
Olives ‘gazpachas’
Aceitunas gazpachas
‘Gazpacha’ olives
Olives ‘gazpachas’
4,00 €
Formatge manxec anyenc en oli d’herbes provençals
Queso manchego añejo en aceite de hiervas provenzales
Aged ‘Manchego’ cheese with ‘Provenzal’ herb oil
Fromage Manchego affiné à l'huile d'herbes de Provence
5,00 €
Anxova del Cantàbric amb oli del raig
Anchoa del Cantábrico con aceite de primera prensada
Cantabrian anchovy with extra-virgin olive oil
Anchois du Golfe de Gascogne avec huile de première pression
3,50 €/u
Seitons en vinagre amb oli del raig
Boquerones en vinagre con aceite de primera prensada
Anchovies in vinegar with extra-virgin olive oil
Anchois au vinaigre avec huile de première pression
3,00 €/u
‘Gilda’ clàssica de seitó del Cantàbric
Gilda clásica de boquerón del Cantábrico
Classic Cantabrian anchovy Gilda
Gilda classique d'anchois de Cantabrie
3,00 €
‘Gilda’ clàssica d’anxova del Cantàbric
Gilda clásica de anchoa del Cantábrico
Classic Cantabrian anchovy Gilda
Gilda classique d'anchois de Cantabrie
3,00 €
Sardina fumada amb tomàquet
Sardina ahumada con tomate
Smoked sardines with tomato
Sardine fumée à la tomate
3,00 €
Sardina fumada amb oli del raig
Sardina ahumada con aceite de oliva de primera prensada
Smoked sardines with extra-virgin olive oil
Sardines fumées à l'huile d'olive de première pression
3,00 €
‘Ensaladilla’ russa estil FIRO
Ensaladilla rusa estilo FIRO
FIRO-style Russian ‘ensaladilla’
’Ensaladilla’ russe à la FIRO
8,50 €
Entrants freds | Entrantes fríos
Taula de formatges D.O. Asturias
Tabla de quesos D.O. Asturias
Asturias D.O. cheese board
Plateau de fromages D.O. Asturias
18,50 €
Taula d’embotits D.O. Asturias
Tabla de embutidos D.O. Asturias
Asturias D.O. cured meats board
Plateau de charcuterie des Asturies D.O.
18,50 €
‘Cecina’ de León al plat
Cecina de León al plato
‘Cecina de León’ on a plate
Cecina de León sur un plateau
15,90 €
‘Cecina’ de León amb formatge de cabra
Cecina de León con queso de cabra
Cecina de León with goat’s cheese
Cecina de León au fromage de chèvre
18,50 €
Pernil ibèric al plat tallat a ganivet
Jamón ibérico al plato cortado a cuchillo
Iberian ham on a plate, sliced by knife
Jambon ibérique sur une assiette coupé au couteau
28,00 €
‘Carpaccio’ de braó de porc amb vinagreta de mel i mostassa
‘Carpaccio’ de lacón con vinagreta de miel y mostaza
‘Carpaccio’ of pork shoulder with honey-mustard vinaigrette
Carpaccio d'épaule de porc avec vinaigrette au miel et à la moutarde
12,00 €
Paté d’escórpora amb salsa còctel i torradetes
Paté de cabracho con salsa cóctel y tostaditas
Mackerel pâté with cocktail sauce and toasts
Pâté de rascasse avec sauce cocktail et toasts
9,50 €
Pa D.O. de Cea gallec cuinat al forn de llenya amb tomàquet
Pan D.O. de Cea gallego cocinado al horno de leña con tomate
Galician D.O. de Cea bread baked in a wood-fired oven with tomato
Pain galicien D.O. de Cea cuit au feu de bois avec des tomates
3,50 €
Pa D.O. de Cea gallec cuinat al forn de llenya (sense tomàquet)
Pan D.O. de Cea gallego cocinado al horno de leña (sin tomate)
Galician D.O. de Cea bread baked in a wood-fired oven (without tomato)
Pain galicien D.O. de Cea cuit au four à bois (sans tomate)
3,00 €
Pa sense gluten
Pan sin gluten
Gluten-free bread
Pain sans gluten
3,50 €
Entrants calents | Entrantes calientes
Patates braves
Patatas bravas
Patatas bravas (spicy potatoes)
Patatas bravas (pommes de terre épicées)
6,90 €
Patates al Cabrales
Patatas al Cabrales
Potatoes with ‘Cabrales’ cheese
Pommes de terre au Cabrales
7,50 €
Patates braves Rocío
Patatas bravas Rocío
Rocío ‘Bravas’ potatoes
Patates bravas Rocío
12,00 €
Assortiment de croquetes de pernil ibèric i pollastre rostit
Surtido de croquetas de jamón ibérico y pollo asado
Assortment of Iberian ham and roast chicken croquettes
Assortiment de croquettes de jambon ibérique et de poulet rôti
12,00 €
Calamars nacionals fregits
Calamares nacionales fritos
National fried squid
Calamars nationaux frits
21,00 €
Xoriço d’Astorga fumat a la sidra
Chorizo de Astorga ahumado a la sidra
‘Chorizo’ from Astorga smoked in cider
Chorizo d'Astorga fumé au cidre
10,50 €
Pebrot del piquillo farcit de Cabrales o de brandada de bacallà
Pimiento del piquillo relleno de Cabrales o de ‘brandada’ de bacalao
‘Piquillo’ peppers stuffed with ‘Cabrales’ or with cod brandade
Poivrons de Piquillo farcis au Cabrales ou à la brandade de morue
13,90 €
Pebrots de Padró amb escates de sal
Pimientos de Padrón con escamas de sal
‘Padrón’ peppers with salt flakes
Poivrons de Padrón avec des flocons de sel
7,90 €
Pop a la gallega amb ‘cachelos’
Pulpo a la gallega con ‘cachelos’
Galician-style octopus with ‘cachelos’
Poulpe à la galicienne avec "cachelos" (cachelos)
23,50 €
Les paelles de l’àvia | Las sartenes de la abuela
Truita de Betanzos
Tortilla de Betanzos
Betanzos omelette
Omelette de Betanzos
12,50 €
Truita de bacallà
Tortilla de bacalao
Codfish omelette
Omelette à la morue
14,50 €
Ous fregits amb pernil ibèric
Huevos fritos con jamón ibérico
Fried eggs with Iberian cured ham
Œufs au plat avec du jambon ibérique
13,90 €
Ous fregits amb xoriço d’Astorga
Huevos fritos con chorizo de Astorga
Fried eggs with ‘chorizo’ from Astorga
Œufs au plat avec du chorizo d'Astorga
12,50 €
Ous a pèl (ous amb patates fregides)
Huevos a pelo (huevos con patatas fritas)
Eggs with fried potatoes
’Huevos a pelo’ (œufs au plat)
10,90 €
De l’hort Km 0 asturià | De la huerta Km0 asturiana
Enciam de proximitat amanit amb vinagreta de sidra
Lechuga de proximidad aliñada con vinagreta de sidra
Local lettuce dressed with cider vinaigrette
Laitue locale assaisonnée d'une vinaigrette au cidre
8,00 €
Tomàquet de temporada amb ventresca de tonyina i ceba
Tomate de temporada con ventresca de atún y cebolla
Seasonal tomato with tuna belly and onions
Tomate locale de saison avec ventre de thon et oignon
12,90 €
Amanida mixta de la Sidrería FIRO
Ensalada mixta de la Sidrería FIRO
Sidrería FIRO mixed salad
Salade mixte de la Sidrería FIRO
13,90 €
De la mar
Musclos a la marinera
Mejillones a la marinera
Mussels with seafood sauce
Moules à la sauce aux fruits de mer
13,00 €
Musclos al vapor amb llorer i llimona
Mejillones al vapor con laurel y limón
Mussels steamed with bay leaf and lemon
Moules à la vapeur avec feuille de laurier et citron
11,00 €
Suprema de lluç a la càntabra
Suprema de merluza a la cántabra
Cantabrian-style hake supreme
Suprême de merlu à la cantabrique
21,50 €
Bacallà a la sidra
Bacalao a la sidra
Codfish with cider sauce
Morue à la sauce au cidre
21,90 €
Faves verdines cuinades amb cloïsses
Habas verdinas cocinadas con almejas
Green beans cooked with clams
Haricots verts aux palourdes
17,90 €
Arròs de marisc amb ‘carpaccio’ de gambes
Arroz de marisco con ‘carpaccio’ de gambas
Seafood rice with prawn ‘carpaccio’
Riz aux fruits de mer avec carpaccio de crevettes
23,90 € / persona
De la tierra | De la terra
Cua de vedella estofat a l’estil tradicional i finalitzat amb patates fregides i pebrots de Padró
Rabo de ternera estofado al estilo tradicional y finalizado con patatas fritas y pimientos de Padrón
Veal tail stewed (traditional style) and finished with fried potatoes and Padrón peppers
Queue de bœuf mijotée à l'ancienne, accompagnée de pommes de terre frites et de poivrons de Padrón
20,90 €
Daus de rellom gallecs saltats amb salsa a triar (cinc pebres o Cabrales)
Dados de solomillo gallegos salteados con salsa a elegir (cinco pimientas o Cabrales)
Diced Galician sirloin steak sautéed with a sauce (five peppers or Cabrales cheese)
Entrecôte galicienne en dés, sautée avec une sauce au choix (cinq poivres ou Cabrales)
23,00 €
Fabada asturiana D.O. cuinada a casa
Fabada asturiana D.O. cocinada en casa
‘Fabada asturiana’ D.O. home-made Asturian stew
Fabada asturiana D.O. (ragoût asturien) cuisiné à la maison
18,50 €
‘Cachopo’ tradicional farcit de pernil salat i formatge asturià (ideal 2 persones)
Cachopo tradicional relleno de jamón serrano y queso asturiano (ideal 2 personas)
Traditional ‘Cachopo’ stuffed with Serrano ham and Asturian cheese (ideal for 2 persons)
Cachopo traditionnel farci de jambon serrano et de fromage asturien (idéal pour 2 personnes)
27,50 €
Un dolç no amarga a ningu | Un dulce no amarga a nadie
Arròs amb llet de l’àvia
Arroz con leche de la abuela
Grandma’s rice pudding
Riz au lait de grand-mère
6,00 €
Flam d’ou casolà
Flan de huevo casero
Home-made egg custard
Crème aux œufs maison
6,00 €
Pastís de formatge amb notes de Cabrales
Tarta de queso con notas de Cabrales
Cheesecake with notes of ‘Cabrales’ cheese
Gâteau au fromage avec des notes de fromage Cabrales
7,00 €
‘Casadielles’ de la terra Astur amb mel de la regió
‘Casadielles’ de la tierra Astur con miel de la región
‘Casadielles’ from Asturias with local honey
Casadielles asturiennes au miel de la région
6,00 €
Postres del dia de la SidreriaFIRO
Postre del día de la SidreríaFIRO
SidreríaFIRO dessert of the day
Dessert du jour à la SidreríaFIRO
6,00 €
Nota:
El servei a la terrassa té un suplement del 10% sobre els preus indicats.
El servicio en la terraza tiene un suplemento del 10% sobre los precios indicados.
The service on the terrace has a supplement of 10% on the indicated prices.
Le service sur la terrasse a un supplément de 10% sur les prix indiqués.